Поздравляем!
Вы успешно подписаны на рассылку полезных статей и новостей.

Деловой английский: полезные фразы по теме финансы

28.01.2018
Фото к статье - Деловой английский: полезные фразы по теме финансы

Деловой английский занимает весомое место в изучении английского языка. Предлагаем некоторые полезные фразы по теме финансы, которые вы можете использовать в речи в необходимом контексте. Понадобятся: при чтении финансовой литературы и документов, и также релевантной художественной литературы.

Интересно, что некоторые метафоры ассоциативно связаны с водой:
Liquid assets — оборотные активы;
Turn into cash – перевести в наличность;
Channel into a business – направить в бизнес;
Pour funds in it – «влить», или вложить деньги в…;
Сashflow – движение наличности;
Ride on the crest of a wave – гнаться на гребне волны; наслаждаться успехом;
Swim in money – купаться в деньгах;
Overflow of cash – переизбыток наличности;
Drain resources – истощать ресурсы;
Create a significant gulf –gulf как бухта, или накопление ресурсов – накопить значительное количество ресурсов.
Liquidate their creditors – ликвидировать кредиторов;
Hit a rocky period – достигнуть сложного, неустойчивого периода;
Dry overnight – «осушиться», быть потраченным за ночь;
Dot-com bubble companies — пузырь доткомов, то есть Интернет-компаний. I.T. bubble;
Sink without trace – утонуть без следа; пропасть бесследно;
Ebb and flow — приливы и отливы;
Fluctuations that exist in a company’s economic cycle – колебания в экономическом цикле компании.
Draw on a huge pool of resources – пользоваться значительными ресурсами;
No shortage of floating assets – отсутствие оборотных средств;
Plough back their profits — капитализировать прибыль.
Lame duck –хромая утка, бизнес в сложные времена.
Cash cow –дойная корова, или прибыльное дело.

I realize this question might be closed for being off topic; perhaps POB (primarily opinion based) and proofreading; but I’m willing to take the risk, and besides I really do need to know if I have used these terms correctly.

CRIME-RELATED TERMS

Gank — steal, воровать. «They are losing a lot of money because people are ganking their cardboard».
Grease – bribe, подкупать. «I greased the seater so I could get stronger drinks».
Jank – steal, воровать. «She janked my whole paycheck».
Kipe — взять из магазина украдкой. To steal or snatch a commonly shoplifted item.
Cha-ching — The sound a cash register makes. He’s got that cha-ching.

Да, фразовые глаголы и идиомы должны быть реально используемые. А попрактиковать их вы можете на курсах английского по скайпу

Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Екатериной Семяниной.

Другие статьи