Поздравляем!
Вы успешно подписаны на рассылку полезных статей и новостей.

Как не запутаться в выражениях с a lot?

20.06.2020
Фото к статье - Как не запутаться в выражениях с a lot?

Какая разница между a lot of, lots of, просто a lot без предлога и allot? А что значат выражения a whole lot of, an awful lot of? Если ваш ответ: «В смысле какая разница? Я знаю только a lot of, а разве по-другому как-то можно?», то, похоже, вы упустили важную тему по грамматике. Учитель английского языка онлайн точно поможет навсегда закрыть этот вопрос. А чтобы срочно разобраться в теме и устранить пробелы, читайте статью до конца.

1. A lot of

A lot of – это «много» для существительных, не важно исчисляемых или нет, (и для местоимений, конечно).

У нас есть many – много исчисляемых объектов, и much – «много» для неисчисляемых существительных. Конструкция a lof of заменяет и many, и much.

Companies make many new products. Компании производят много новых продуктов. Product – исчисляемое существительное. Для него используем many. А можем заменить many на a lot of:

Companies make a lot of new products.

I drank much water in the shower. Я выпил много воды в душе. Water – неисчисляемое существительное. С ним мы говорим much. А можем выразить тот же смысл через a lot of:

I drank a lot of water in the shower.

Казалось бы, отличный лайфхак для тех, кто не помнит, какие существительные исчисляемые, какие исчисляемые. Просто везде использовать a lot of. И вроде как учить ничего не нужно про исчисляемость. Но, оказывается, у a lot of тоже есть ограничения: его не следует ставить в вопросительные и отрицательные предложения.

Are there many people who confuse many with mush? Здесь много людей, кто путает many и much?

I don’t have much time. У меня нет много времени (не так много времени).

Здесь many и much нельзя заменить на a lot of. Так что тему исчисляемые и неисчисляемые существительные все же желательно подучить.

2. A whole lot of/an awful lot of

A whole lot of/an awful lot of – неформальные выражения. Слова whole и awful усиливают «много». Их даже можно иногда перевести почти дословно без потери смысла: an awful lot of – ужасно много, A whole lot of – целая куча.

He spends an awful lot of time playing games. Он тратит ужасно много времени на игры. (играя в игры – звучит не по-русски).

I bet that statue costs a whole lot of money. Бьюсь об заклад, эта статуя стоит целую кучу денег.

3. Lots of

Lots of – это менее формальный синоним a lot of. Значение то же самое.

I know you must have lots of questions. Я знаю, что у тебя, должно быть, много вопросов.

I hope you like lots of sugar in your iced tea. Я надеюсь, ты любишь много сахара в чае.

4. A lot без предлога

Предлог – это атрибут существительного, нет предлога – нет существительного.

A lot – это «много» для глаголов и сравнительной степени прилагательных. A lot взаимозаменяем с much, но many в этом значении не используется!

  • A lot для глаголов

Если a lot of/lots of мы используем для выражения «много чего-то», то a lot по отношению к глаголу несет смысл «делать что-то много/интенсивно/часто/усердно».

She works a lot, and I didn’t want to worry her. Она работает много, и я не хотел ее беспокоить.

She works much, and I didn’t want to worry her.

  • A lot для сравнительной степени прилагательных

A lot перед сравнительной степенью прилагательных передает значение намного.

Причем это работает как с простой формой сравнительной степени, так и со сложной:

I’m sure you’ll feel a lot better in a week. Я уверен, ты почувствуешь себя намного лучше через неделю.

I’m sure you’ll feel much better in a week.

Learning english with Enline is more interesting than at school. No, it is a lot more interesting. (much more interesting). Учить английский с Enline интереснее, чем в школе. Нет, намного интереснее.

5. Allot

Allot уже никакого отношения к «много» не имеет. Этот правильный глагол (allot — allotted) означает «выделить деньги/время/ресурсы». А упоминаем мы его здесь, потому что «allot» произносится так же, как «a lot». Теперь вы их не спутаете во время listening и не попадете впросак, разговаривая с носителями.

Try and allot two or three hours a day to training. Попробуйте и выделите два или три часа в день на тренировку.

Синоним allot – похожее слово «allocate».

You should allocate/allot the same amount of time to each question. Вы должны выделять одинаковое количество времени на каждый вопрос.

Кажется, что ничего сложного нет. Но, если не закрепить эту информацию на практике, она легко забудется. Поэтому составьте свои примеры с каждым из выражений в комментариях. Посмотрим чьи предложения окажутся самыми оригинальными.

Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Саидом Лутфуллиным.

Другие статьи