Поздравляем!
Вы успешно подписаны на рассылку полезных статей и новостей.

Характер на английском. Как описать? Часть Первая

09.03.2019
Фото к статье - Характер на английском. Как описать? Часть Первая

Наверное, все мы, говоря о незнакомом человеке с которым надо встретиться или же про которого нам рассказывают, спрашиваем: «What does he/she look like?» и иногда «How does he/she look like?» Что в принципе означает одно и то же. «Как он (она) выглядит?» Но это в том случае, если предстоит мимолетная встреча, и человек с которым мы встречаемся, не играет существенной роли в нашей жизни на данном этапе.

Иное дело, если мы идем к будущему работодателю, или, наоборот, к нам приходит потенциальный работник. А может быть мы знакомимся с будущими родственниками, например, родителями жениха/невесты. Или мы идем на встречу с возможным деловым партнером, или пытаемся заинтересовать новым проектом потенциального инвестора или кредитора. А вдруг просто идем сдавать важный для нас экзамен или проходить тестирование. Да мало ли случаев, когда наша судьба, положение или будущее зависит от индивидуальных психологических свойств личности встретившейся нам на жизненном пути. Вот тогда, что бы заранее выработать стиль и манеру общения, всесторонне подготовиться к грядущей встрече и спрогнозировать ответную реакцию на наши слова и поступки, нам становится важен характер человека, встреча с которым нам предстоит. Английский с носителем онлайн поможет в изучении такой важной темы как характер человека, а сейчас ознакомимся с основными фразами и словами этой темы.

И тут на помощь нам приходят два общеупотребительных английских выражения. «What kind of a person is he/she? » и «What is he/she like?» Это и есть вопросы о характере человека. Ну а теперь познакомимся с самыми простыми ответами на них.

Очевидно, что первыми на ум приходят выражения «плохой» и «хороший» то есть «bad» и «good» Далее нам важны такие черты личности как: «добрый» — «kind», «честный» — «honest» «справедливый» — «fair», «скромный» — «modest», наконец жадность и упрямство. «Жадный» переводится как «greedy», а «упрямый» — «stubborn».

Есть еще два очень интересных выражения, которые часто употребляются в английской речи и описывают характер, в общем. Это выражения «bad-tempered» и «good-tempered», буквально означающие «злой» — первое и «добродушный» — второе.

Существует ряд слов описывающих темперамент человека, особенности его поведения или даже степень сознания. Это слова «gentle» и его антоним «cruel», то есть «нежный» и «жесткий». «smart» и его противоположность «silly», что в переводе означает «умный» и «глупый» или например «cheerful» –« веселый» и его антоним «dull» «унылый» .

Нам часто встречаются застенчивые люди и в английском о них говорят «shy», то есть «стеснительный».

Люди бывают надежные, и по-английски мы скажем о них «reliable» или «trustworthy», что буквально означает «заслуживающий доверия».

Все мы любим, находиться в компании рядом с «веселыми и энергичными» людьми, которых англичане называют «cheerful» или же нам приятно когда наш партнер по бизнесу или игре «проницательный» и в английском это слово «shrewd».

Вероятно, нам не очень понравятся такие черты человека как эгоизм, лукавство, строгость. Соответственно в английском слово «selfish» означает эгоистичный, «strict» — «строгий», и, наконец, «crafty» означает «лукавый».

А готовы ли вы беседовать с боссом поступки которого находятся в зависимости от того «с какой ноги он встал». И «человек настроения» по-английски будет «moody».

Выбирая себе партнера по танцам или игрока в команду по спортивному состязанию вы предпочтете избавиться от неуклюжего человека, и английское слово «clumsy» как раз и значит «неуклюжий».

А каким должен быть ваш новый партнер по бизнесу? Очевидно, он должен быть «лояльным» и звучит это как «loyal». Зато вряд ли он должен быть излишне сентиментален, и нам стоит игнорировать человека, про которого скажут «sentimental».

Вот мы и узнали несколько десятков полезных английских слов, которые помогут нам на первых порах в понимании черт характера той или иной личности. Конечно, данный перечень далеко не исчерпывающий и в дальнейшем мы познакомимся с более «продвинутыми» словами и выражениями, описывающими психологические свойства человека.

Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Еленой Филимоновой и Николаем Телиянц.

Другие статьи